Frázové sloveso „put“ a jeho význam v anglickom jazyku spôsobuje nejednému študentovi problémy. 🙂 Preto sme sa rozhodli v našom dnešnom blogu venovať práve tomuto slovesu a jeho rôznym významom, podľa toho s akou predložkou je použité. Dúfame, že Vám náš dole uvedený prehľad trošku pomôže zorientovať sa. 🙂
- Put off – odkladať, nechávať na neskôr
- I have been putting off writing this report for weeks now. – Už týždne odkladám písanie tejto správy.
- Put up with – tolerovať, vyvesiť, dosiahnuť, ponúkať na predaj
- I can’t put up with this music anymore. Už viac nedokážem tolerovať túto hudbu.
- Can you put up the painting? – Môžeš zavesiť ten obraz?
- I put up a good score on my Math test. – Dosiahol som dobrý výsledok na teste z matematiky.
- Let’s put up our products on the internet. – Dajme naše výrobky na internet. (s cieľom predať ich)
- Put down – zapísať, odložiť
- He is putting a few thoughts down. = Zapisuje nejaké svoje myšlienky na papier.
- Let’s put this down for later. = Odložme to na neskôr.
- Put on – obliecť sa, previesť
- Put your coat on! – Obleč si kabát!
- He put on a great show. = Predviedol perfektné vystúpenie!
- Put across – odkomunikovať
- It is an interesting idea and I thought he put it across well. = Je to zaujímavá myšlienka a myslím, že on ju dobre odkomunikoval/podal.
- put back – dať namiesto, kam to patrí
- Can you put your toys back? – Môžeš odložiť hračky?
- put out – zahasiť, míňať
- Can you put out the fire? – Môžeš zahasiť oheň?
- I’ll be putting a lot of money out when I buy my house. – Miniem veľa peňazí, keď si budem kupovať dom.
Pre viac informácií o frázových slovesách, ich význame a používaní v angličtine, sledujte naše ďalšie blogy. Dobré vysvetlenia týchto slovies ponúka aj Cambridge dictionary. Sme tu pre Vás! Please put up with us! 🙂 Team U-Speak.